Feb 28 2013

lhenriks

Willamette World News – French Music

Filed under Uncategorized

This week’s Willamette World News is all about music!

Check out Maria’s post about French music here.
Also, read the rest of the entries from out language assistants here.

Enjoy!

Comments Off

Jan 28 2013

hernandm

La Chandeleur et Mardi Gras !

Filed under Uncategorized

Bonjour à tous !

Me voilà de retour pour le second semestre avec la première soirée cinéma afin de célébrer dignement la Chandeleur et Mardi Gras ! Le mois de février est un mois gourmand en France venez déguster des crêpes faites maison tout en regardant une comédie qui présente les clichés Nord/Sud d’une manière humoristique irrésistible ! Je vous attend Mercredi 6 Février à 6.30pm, WLT 235, venez nombreux !

—————————————————————————————————————————————————-

I am back for the second semester with the first French movie night to celebrate la Chandeleur and Mardi Gras ! February is a gourmand month in France, come and savor home made crêpes while watching a great comedy which shows the clichés between the North and the South of France in an irresistible humorist tone ! I’ll be waiting for you on Wednesday 6th April from 6.30pm in WLT 235, come along!

http://www.youtube.com/watch?v=fY5cWL4SUmw

Comments Off

Nov 10 2012

hernandm

Semaine française… French Week!

Filed under Uncategorized

Bonjour à tous ! Hello everybody!

La France s’invite sur le campus de Willamette du 12 au 16 novembre pendant la Semaine française !!! De nombreuses activités vont être organisées pour promouvoir la France, la langue et la culture française ainsi que la francophonie ! Venez nombreux !!!

France invites itself on Willamette campus from 12th to 16th November during the French Week!!! A lots of activities are organized in order to promote France, the French language and culture as well as Francophonie! Please feel free to attend!!!

  • Compétitions de devinettes : surveillez votre boîte mail et participez en trouvant les réponses aux devinettes. Soyez le plus rapide, répondez aux cinq devinettes du lundi au vendredi et gagnez un prix à la fin de la semaine !
  • Riddles’ competition: watch out for your email box and find the answers to the riddles. Be the quickest, reply to the five riddles from monday to friday and win a prize at the end of the week!

—————————————————————————————————————————————————

Marathon du cinéma français lundi, mercredi et jeudi de 19h à 21h dans le bâtiment Ford, salle 101 (Language Learning Studio)

French Movies’ Marathon Monday, Wednesday and Thursday from 7pm to 9pm in Ford Building, room 101

  • Lundi 12 novembre : OSS 117 : Le Caire Nid d’Espions / Monday 12th November: OSS 117, Nest of Spies

  • Mercredi 14 novembre : Axtérix et Obélix : Mission Cléopâtre / Wednesday 14th November: Astérix and Obélix : Mission Cleopatra

  • Jeudi 15 novembre : Les Visiteurs / Thursday 15th November : The Visitors

—————————————————————————————————————————————————Lundi 12 Novembre 16h-18h, WISH Kitchen / Monday 12th November 4 to 6pm, WISH Kitchen

Cours de cuisine : Venez apprendre à faire des crêpes et bien sûr à les manger ensuite !
Cooking class: Come and learn how to cook crêpes and eat them afterwards of course!


—————————————————————————————————————————————————

Dégustation de fromages français / French cheeses’ tasting!

Mercredi 14 novembre de 16h à 18h, Montag Den / Wednesday 14th November from 4 to 6pm, Montag Den


2 responses so far

Oct 18 2012

hernandm

La Journée de la Jupe… Skirt’s Day

Filed under Uncategorized

Vaut mieux tard que jamais, j’organise enfin ma première soirée du cinéma français à Willamette Mercredi 24 octobre à 19h dans le World Language Studio, salle 101, bâtiment Ford!

Je vous attend nombreux et nombreuses pour la projection de la Journée de la Jupe, un film réalisé par Jean-Paul Lilenfeld avec la très célèbre actrice française Isabelle Adjani. Primé de 3 Césars, dont le César de la Meilleure Actrice à Isabelle Adjani et le César du Meilleur Film de l’année, ce film incarne le renouveau du cinéma français.

Voilà la synopsis du film :

“Sonia Bergerac, professeur dans un collège, est au bord de la dépression nerveuse depuis que son mari l’a quitté. Un matin, elle découvre une arme cachée dans le sac d’un élève. Elle s’en empare et, involontairement, tire sur l’un d’entre eux. Paniquée, elle prend la classe en otage…” (Allociné.fr)

—————————————————————————————————————————————————

Better late than never, I finally organize my first french movie night at Willamette U on Wednesday, October 24 from 7 to 9pm in the World Language Studio, Room 101, Ford building.

I will be waiting for all of you to show you the Skirt’s day, a movie by Jean-Paul Lilenfeld with the very famous french actress Isabelle Adjani. It won three Césars (Highest French Movie Rewards) among them the César of the best actress for Isabelle Adjani and for the Best French Movie of the Year. Skirt’s Day embodies the renewal of successful French cinema’s industry.

Here is the sypnosis:

“Sonia Bergerac (Adjani) is a French literature teacher who favours wearing a skirt and teaches at a high school in a bad neighborhood. She increasingly resents the daily burden of violence and interaction with unmotivated students, even more so since the departure of her husband.

During the rehearsal of a theatre play with one of her classes, she finds a gun in a student’s bag. She struggles to grab the gun, and a shot is fired accidentally that injures the student’s leg. Totally overwhelmed, she loses control and takes her class hostage, opportunistically creating a proper — although biased — teaching environment.” (Wikipedia.org)

Comments Off

Oct 01 2012

hernandm

La grammaire française… ouille ! French grammar… ouch!

Filed under Uncategorized

Salut tout le monde !

Voilà un mois que je suis à Willamette en tant qu’assistante de français et que je vois régulièrement des étudiants de tous les niveaux apprenant la langue de Molière. Ah, le français, considéré comme la langue romantique par excellence ! Bien sûr, être romantique n’est pas donné tout le monde, mais avec un peu de pratique et d’efforts, tout le monde peut y arriver. C’est exactement ce qui se passe avec la grammaire française, c’est une relation de longue haleine et de patience qu’il faut entretenir avec elle. Il faut bien reconnaître que telle une histoire d’amour, la grammaire française dépasse souvent la logique, la raison et l’entendement ! De plus c’est une relation à envisager sur le long terme, même pour les  natifs francophones : et oui, nous aussi nous avons quelques fois besoin d’un coup de pouce !

Je dédie donc ces quelques sites web à tous les élèves francophones, à tous les francophiles et aussi à tous mes amis qui ne s’entendent pas avec “Mlle Grammaire” !

——————————————————————————————————————————————-

Hi everybody,

I’ve been in Willamette for one month and I’ve been meeting a lot of students regularly, from all levels, learning Molière’s language. Ah, French, considered to be THE archetypal language of romance ! Of course, to be romantic is not innate, but with a bit of practice and efforts, everybody can achieve it. It is exactly what happens with French grammar, it is a long and tedious relationship you have to maintain with it. As in a love story, French grammar is often beyond reason, logic and belief! Moreover, it’s a long-term relationship, even for French-speaking natives: yes, we all need to be given a hand once in a while!

I dedicate these websites to all the French-learning students, to all Francophiles, and to all my friends which don’t get along very well with “Miss Grammar”!

——————————————————————————————————————————————-

http://la-conjugaison.nouvelobs.com/ : ce site est magique, il contient les tables de conjugaison de plus de 9000 verbes, des exercices de grammaire en tout genre, un dictionnaire… Une mine d’or !

This website is magic, it includes conjugating tables, grammar exercises, a dictionnary… A gold mine!

Un deuxième site Bonjour de France, très bien fait, on peut choisir les exercices selon le niveau de chacun.

A second very handy website, you can choose your exercises according to your level.

Enfin un troisième site, en anglais cette fois : IELanguages

Finally, a third site, in English this time:

Comments Off

Sep 23 2012

hernandm

Les films français, pas si mal que ça ! French movies, not that bad!

Filed under Uncategorized

Bonjour tout le monde !

Dans le cadre de son cours, la professeure Mme Ponnou-Delaffon invite tous les étudiants de français à la projection de deux films français au mois d’octobre et de novembre. Voici les bandes annonces. Venez nombreux !

Hi everybody,

Professor Ponnou-Delaffon invites all french students to the projection of two french movies in October and November. Here are the trailers ! Please come along !

La Haine, Lundi 15 octobre à 19h, University Center, UC – Alumni Lounge (Putnam Center – mail office, Bistro -3ème étage

La Haine, Monday 15 October at 7pm, University Center, UC – Alumni Lounge (Putnam Center – mail office, Bistro – 3rd floor

——————————————————————————————————————————————–

Être et avoir, lundi 19 novembre à 19h, University Center, UC – Alumni Lounge (Putnam Center – mail office, Bistro -3ème étage

Être et avoir, Monday 19 November at 7pm, University Center, UC – Alumni Lounge (Putnam Center – mail office, Bistro – 3rd floor

Comments Off

Sep 14 2012

namr

French Club Crêpe Table! (block party event)

Filed under Uncategorized

The French Club will be selling crêpes today, Friday September 14th, on Mill St. on Willamette Campus from 4 to 6.30!

One crêpe and two toppings will be only $2! So definitely come to support the club and eat crêpes. Our cabinet will be selling them so you can meet us too. :D Basically, it’s going to be fantastic.

Toppings:

Strawberries

Bananas

Nutella

Peanut Butter

Whipped cream

Lemon syrup

Butter

We’re waiting for you!

One response so far

Sep 08 2012

hernandm

Faite pour enseigner… Born to teach…

Filed under Uncategorized

Salut tout le monde,

Aujourd’hui je vais vous parler de mon parcours scolaire et de ce qui fait qu’aujourd’hui je suis professeur d’anglais en France et assistante de français aux Etats-Unis. L’anglais et moi, c’est un peu comme une histoire d’amour : un coup de foudre et on ne s’est plus jamais quitté.

J’ai fait ma Licence d’anglais LLCE à l’Université de Provence puis ma première année de Master à Middlesex University à Londres, Grande-Bretagne. J’ai fini mon Master Enseignement et Formation en anglais en juin 2012 à l’IUFM d’Aix-en-Provence.

Je pense que j’ai découvert ma vocation d’enseigner au lycée (Lycée Paul Arène, Sisteron, 04) où deux professeures de littérature et d’anglais ont été décisives dans mon choix de carrière. Je ne les remercierai jamais assez. J’ai commencé mes études à l’université et j’ai été assistante d’éducation dans un collège (Collège Maria Borrély, Digne-les-Bains, 04) pendant trois ans (2007-2010) et ça a été une très belle expérience, aussi bien professionnellement qu’humainement parlant. Ces trois ans ont conforté mon désir d’enseigner.

J’ai tenté l’aventure Fulbright en novembre 2011, si on m’avait dit à ce moment-là que j’allais être choisie pour partir enseigner aux Etats-Unis, je leur aurais ri au nez ! Mais mon rêve s’est réalisé. Je fais du tutorat et je tiens un cours de conversation tous les mardis de 16h à 17h, c’est le moment fort de la semaine, je l’attends avec impatience ! J’ai un groupe de dix élèves géniales, motivées et avec un très bon niveau de français. Nous avons parlé des clichés américains et français, de la politique et prochainement du droit des femmes.

Bref je suis faite pour enseigner !

Hi everybody,

Today I’m going to talk about my student career which enlightens why I’m an English teacher in France and a French teaching assistant in the States. English and me, it’s like a love relationship: love at first sight and we’ve been together since.

I studied for my Bachelor’s in English Language, Literature and History at l’Université de Provence then I did my first year of Master’s at Middlesex University in London, UK. I finished my Master’s in Teaching and Education, e English as a second language, in June 2012 at the IUFM d’Aix-en-Provence.

I think I got aware of my teaching vocation during high school (Lycée Paul Arène, Sisteron, 04) where two teachers of literature and English were decisive in my future career’s choice. I’m indebted with them forever.  As I started my Bachelor’s at university, I got hired as a teaching assistant in a high school (Collège Maria Borrély, Digne-les-Bains, 04) for three years (2007-2010) and it had been a great experience, professionally as well as humanly. Those three years comforted my teaching vocation.

I attempted the Fulbright adventure in November 2011 and if one would have told me that I was going to be picked I would have laughed at them. But my dream came true.  I give tutoring sessions and I teach a conversational class every Tuesday from 4 to 5pm, it’s my week’s highlight, I look forward to it! I’ve a group of ten students who are very lively and motivated and have a very good French level. We talked about French and American clichés, about politics and about women’s rights next week.

Well, I’m born to teach!

Here’s a picture of the Fulbright Summer Orientation in Syracuse University, Syracuse, New York State, gathering a part of all the Fulbright language teaching assistants from all around the world.

Comments Off

Sep 01 2012

hernandm

Une petite bleue sur le campus… A freshie on campus…

Filed under Uncategorized

Bonjour tout le monde !

Je m’appelle Maria Hernandez et je suis l’assistante Fulbright de français cette année à Willamette University. Je suis venue à tous les cours de français me présenter et j’ai vu pas mal d’entre vous aux heures de tutorat, mais pour ceux et celles qui ne me connaissent pas, j’espère faire votre connaissance prochainement ! Avoir été choisie par le programme Fulbright est un grand honneur et je suis fière de représenter la France et d’être une ambassadrice de la culture française aux Etats-Unis.

Parlons un peu de moi : Je viens de Les Mées, un petit village magnifique, niché dans les Alpes-de-Haute-Provence (département 04), à environ une heure de Marseille et deux heures de la Côte d’Azur… bref le paradis ! Ce petit village d’environ 3600 âmes est célèbre grâce aux Pénitents, une formation géologique qui évoque, selon la légende, un groupe de moines coiffés de capuches pointues.

A bientôt !

Hello everybody,

My name is Maria Hernandez and I am the Fulbright French Teaching Assistant at Willamette University for this year. I’ve introduced myself to most of the students in all French classes and I’ve met most of you during my tutoring hours, but for those I haven’t met yet I hope to get to know you very soon. To have been chosen by the Fulbright program is a great honor and I am very proud to represent my home-country France and to be a French culture ambassador in the United States of America.

Let’s talk a bit about me : I come from Les Mées, an amazing village in the Alpes-de-Haute-Provence (département 04), one hour drive away from Marseille and two hours drive from the French Riviera… I live in paradise! This small 3600 inhabitants village is famous thanks to a peculiar geologic formation, Les Pénitents. According to the legend the rocks resemble a procession of hooded monks with their pointed cowls.

See you soon!

Les Mées sur la carte / Les Mées on a map

Les Mées

Comments Off

Feb 28 2012

mrazloga

COME TO INTERNATIONAL FOOD WEEK!

Filed under Uncategorized

Comments Off

« Newer Posts - Older Posts »