header image

All you wanted to know about Cyrillic but were afraid to ask

Posted by: aschilba | September 9, 2008 Comments Off on All you wanted to know about Cyrillic but were afraid to ask |

_183569.jpgорогие читатели, здравствуйте!
Hello everyone!
As the new year is accelerating into the weeks of studies, this blog will have different resources that might correspond to the in-class material being covered as well as bring you new information about some topics in Russian language.
This blog entry is dedicated to the phenomenon of the alphabet of Russian language and its history as a cyrillic alphabet.
The earlier version of the Cyrillic was more complex than the one in place right now. The alphabet underwent two major reforms, one of them as far back as the 18th century, while the second one occured in 1917, as Russian changed its niche from a language of an empire to a language of a multirepublic Union.

The website that we (the LLC) recommend for reference regarding the pronunciation of the letters is below. The encoding for the page of the individual letters can be changed in your browser as follows: [View] menu -> [Encoding] – select [ Windows Cyrillic] and view the captions for the letter in that mode.
We hope that this resource might help clear away any wonders one might have about the Russian alphabet of today and its pronunciation.
As of now, the letters found in the pre-reform alphabet are not used in print, unless it is somehow relevant to the historic nature of the printed material. Also, those characters are edited out or replaced with their equivalent when the pre-1917 novels, for example, are being republished.
If you want to see
1) a formal table along with a rather dry pronunciation guide of the RusAlph
2) the Old/Archaic/Obsolete/amazingly old Cyrillic set
3) comparison between the semi-old Cyrillic and the Greek alphabet,
please check out the following link!
We are still working on embedding more interesting and unusual representations of the cyrillic, but the links above should provide ample food for thought.
Also, the online source, the Wikipedia (why, of course, Wiki!) has some quite overwhelming content about/in cyrillc, as well as the RusWiki,
as it is sometimes referred to. But that content is easily found, so we leave it up to you to go through many articles on the Cyrillic, its role in the Eastern Europe’s written tradition, and such.
Below is the written lower-case alphabet that might be helpful in case you are practicing your Russian handwriting (in cursive lower-case, that is). This cursive font differs from mine, for example. but then again, my Cyrillic handwriting could use some improvement.
Have a great day!

under: Uncategorized

Comments are closed.